domingo, 5 de janeiro de 2014

FULL GEAR x FOOL'S GEAR

Olá, pessoal

Para começar o ano, adaptei um poster bastante conhecido sobre segurança de pilotagem, mas que não lembro de ter visto traduzido.

No original, FULL GEAR x FOOL'S GEAR, um trocadilho intraduzível... então troquei por um trocadilho infame.

Gear quer dizer engrenagem, marcha e também mecanismo, equipamento. Em nosso caso, equipamento de proteção

A tradução seria algo como EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO COMPLETO x EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO DO TOLO, o que não é um trocadilho em Português. E também não caberia na imagem...

Então segue o poster 'traduzido' com variações e adaptações, com sem a devida autorização da swmsa.org e da National Association of State Motorcycle Safety Administrators.



Esses caras aqui também merecem crédito, mas não couberam na imagem:




Amanhã voltamos ao ritmo normal de postagens... espero eu.

Um abraço,

Jeff

Um comentário:

  1. Aqui no Rio de Janeiro, se você anda equipado é chamado de bicha. Macho tem que andar de capacete aberto desafivelado e sandália havaiana.

    ResponderExcluir